
Painting by Ron Di Scenz
If life remains, I shall go back to the tavern
If life remains, I shall go back to the tavern
My soul seeks wholeness, if that be permitted
by Hafiz
(1320 - 1389)
English version by
Bernard Lewis
and do no other work than serve the revelers.
Happy day when, with streaming eyes,
I shall go again to sprinkle the tavern floor.
There is no knowledge among these folk,
Suffer me, God, to offer my jewel of self to another buyer.
If the Friend has gone, rejecting the claim of old friendship,
God forbid I should go and look for another friend.
If the turn of the heavenly wheel favor me
I shall find some other craft to bring him back.
by his wanton glance and bandit tresses.
See our guarded secret, a ballad sung
with drum and flute at the gate of another bazaar.
Every moment I sigh in sorrow, for fate, every hour
strikes at my wounded heart with another torment.
Yet truly I say: Hafiz is not alone in this plight;
So many others were swallowed in the desert.






Desiderata


















There is a criterion by which you can judge whether the thoughts
you are thinking and the things you are doing are right for you.
The criterion is: Have they brought you inner peace? If they
have not, there is something wrong with them / so keep seeking!
If what you do has brought you inner peace, stay with what you
believe is right.
We frail humans are at one time capable of the greatest good
and, at the same time, capable of the greatest evil.
Change will only come about when each of us takes up the daily
struggle ourselves to be more forgiving, compassionate, loving,
and above all joyful in the knowledge that, by some miracle
of grace, we can change as those around us can change too.








