Golden Lines
Well, then! All is sentient!
Free-thinker, Man, do you think you alone
Respect an active spirit in the creature:
Fear the gaze in the blind wall that watches:
Often a hidden god inhabits obscure being;
VERS DORÉS
Eh quoi ! tout est sensible !
Homme, libre penseur ! te crois-tu seul pensant
Respecte dans la bête un esprit agissant :
Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t’épie :
Souvent dans l’être obscur habite un Dieu caché ;
Gérard de Nerval
Pythagoras
Think, while life explodes everywhere?
Your freedom employs the powers you own,
But world is absent from all your affairs.
Each flower is a soul open to Nature;
In metal a mystery of love is sleeping;
‘All is sentient!’ Has power over your being.
There is a verb attached to matter itself…
Do not let it serve some impious purpose!
And like an eye, born, covered by its eyelids,
Pure spirit grows beneath the surface of stones!
The original french poem
Gérard de Nerval
Pythagore.
Dans ce monde où la vie éclate en toute chose ?
Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
Mais de tous tes conseils l’univers est absent.
Chaque fleur est une âme à la Nature éclose ;
Un mystère d’amour dans le métal repose ;
« Tout est sensible ! » Et tout sur ton être est puissant.
À la matière même un verbe est attaché…
Ne le fais pas servir à quelque usage impie !
Et comme un œil naissant couvert par ses paupières,
Un pur esprit s’accroît sous l’écorce des pierres !